Локализация және аударма дегеніміз не?
Локализация және аударма дегеніміз не?

Бейне: Локализация және аударма дегеніміз не?

Бейне: Локализация және аударма дегеніміз не?
Бейне: Халықаралық қатынас және дипломатия //МАМАНДЫҚ ТАҢДАУ 2024, Қараша
Anonim

“ Аударма ” – мәтінді бір тілден екінші тілге мағынасы баламалы етіп беру процесі. « Локализация ” неғұрлым жан-жақты процесс және өнімді немесе қызметті басқа елге немесе аймаққа бейімдеу кезінде мәдени және мәтіндік емес компоненттерді, сондай-ақ тілдік мәселелерді қарастырады.

Сол сияқты аударма және локализация саласы деген не?

Локализация . Локализация жергілікті нарықтарға сәйкес келетін өнім дизайнын, орау және маркетинг функцияларын өзгерту болып табылады. Қосымша ретінде аударма Өнім жапсырмаларындағы ағылшын тілінен жергілікті тілге дейін компаниялар жергілікті ережелерге сәйкес өнімдерінің мазмұнын немесе өлшемін өзгертуі мүмкін.

Сол сияқты, мазмұнды локализациялау нені білдіреді? Мазмұнды локализациялау мақсатты аудиторияңыздың тілінде сөйлеп қана қоймай, олардың ерекше қызығушылықтарын түсінетін мәдени аударма. Аударма – бірдей ақпаратты бір тілден екінші тілге «кодтау».

Сонымен, сіз локализация дегенді қалай түсінесіз?

Локализация («l10n» деп те аталады) - өнімді немесе мазмұнды белгілі бір аймаққа немесе нарыққа бейімдеу процесі. Аударма - бұл бірнеше элементтердің бірі ғана локализация процесс. Аудармадан басқа, локализация процесс сонымен қатар мыналарды қамтуы мүмкін: графиканы мақсатты нарықтарға бейімдеу.

Локализация қызметтері дегеніміз не?

Локализация құжаттарды шетелдік аудиторияға бейімдеуге жатады. Кейде таза аударма ғана қажет, бірақ маркетинг брошюралары, өнім туралы ақпарат парақшалары, блог жазбалары және веб-сайттар сияқты құжаттарға келгенде локализация қызметтері аса маңызды болуы мүмкін.

Ұсынылған: